DMTW 2015 : Deep Machine Translation Workshop 2015
Call For Papers
We cordially invite you to take part in the first Deep Machine Translation Workshop, which will take place in Prague, Czech Republic, on 3rd-4th September 2015.
We would like to inform you that have just EXTENDED the deadline for paper submission to Saturday 25th July (23:59 AoE)!
Thus, you now have a few extra days if you have not managed to submit your papers yet -- or if you wish to submit more papers.
Of course, you can also use this time to revise and update your submission if you have already made one, as it may be that you have submitted it in a hurry or are not completely happy with it... The review process will not start until after the new deadline.
Institute of Formal and Applied Linguistics, Faculty of Mathematics and Physics, Charles University in Prague
Malostranske nam. 25
11800 Prague 1
We also invite you to the following collocated events, which take place in the same building:
- YRRSDS, August 31 - September 1 (Workshop on Spoken Dialogue Systems for PhDs, PostDocs & New Researchers)
- SIGdial, September 2-4 (Meeting on Discourse and Dialogue)
- MTM, September 7-12 (Machine Translation Marathon)
DMTW 2015 is the first workshop on "Deep Machine Translation". Its aim is to bring together researchers and students working on machine translation approaches and technology using "deep understanding" (not necessarily using Deep Neural Networks, as the name might suggest, but certainly not excluding them either). Adding "more linguistics" has long been considered as a possible way to boost quality of current, mainly (PB)SMT-based systems. However, there are many ways to do so, and it was felt a forum is needed where experience can be shared among people working on such systems.
Moreover, we welcome submissions on any aspects of deep language analysis, generation and natural language understanding, even if the connection to machine translation might be indirect.
Finally we welcome submissions on query translation and other aspects of multilingual Question Answering (such as an NLP interface to an "IT helpdesk") and/or Cross-lingual Information Retrieval.
We would like to attract submissions also from running or past EU projects on MT (QT21, HiML, QTLeap, TraMOOC, MMT, Khresmoi, KConnect, ...) to share their experience about pursuing higher quality in MT - even if they do not use linguistic aspects and features directly.
Papers on original and unpublished research are welcome on any of the topics listed above in general, and specifically on any of the following:
- General approaches to the use of linguistic knowledge for Machine Translation
- Semantics for Machine Translation
- Combination of statistical and "manual" approaches to Machine Translation, hybrid systems
- Innovative use of manually built lexical resources in Machine Translation (monolingual, bilingual)
- Deep linguistic representation of meaning / semantics, including semantic graphs, logical representation, temporal and spatial representation and grounding
- Deep linguistic analysis and generation
- Joint linguistic and distributional modeling (analysis, generation, transfer)
- Analysis, generation and transfer using graph-based meaning representation
- Incorporating co-reference, named entity recognition, words sense disambiguation, or any other linguistically motivated features into the MT chain
- Multilingual question-answering and CLIR approaches, including specific methods for query translation and query matching in a multilingual setting
- Evaluation methods for standard text translation, query translation, and CLIR
- CFP released: June 26, 2015
- Registration open: July 17, 2015
- EXTENDED submission deadline: July 25, 2015
- Announcement of acceptance: August 16, 2015
- Camera Ready due: August 27, 2015
- Workshop dates: September 3-4, 2015
The maximum submission length is 8 pages (A4), plus two extra pages for references, following a one-column ACL-like format, as specified on the workshop webpage.
Papers shall be submitted in English. As the reviewing will be double-blind, papers must be anonymized with regard to the authors and/or their institution (no author-identifying information on the title page nor anywhere in the paper), including referencing style as usual. Authors should also ensure that identifying meta-information is removed from files submitted for review. Papers must conform to official DMTW 2015 style guidelines, which are available on the workshop webpage. Submission and reviewing will be managed online by the EasyChair system. The only accepted format for submitted papers is in Adobe's PDF.
Papers that are being submitted in parallel to other conferences or workshops must indicate this on the title page. Papers that contain significant overlap with previously published work must also signal that.
Papers will be published online by the time of the Workshop, assigned an ISBN as regular proceedings published by the UFAL / Charles University publishing house, and listed in the ACL Anthology.
Mode of presentation will be decided by the Program Committee based on the submitted papers - either as an oral presentation or as a poster, based on suitability for the given presentation mode, not quality; all papers will be given the same space in the proceedings, and there will be no other distinction in the proceedings between research papers presented orally vs. as posters, either. Papers will be reviewed by at least three members of the Program Committee.
- Jan Hajic (chair)
- António Branco (co-chair)
- Eneko Agirre
- Martin Popel
- Gertjan van Noord
- Aljoscha Burchardt
- Kiril Simov
- Petya Osenova
- Rosa Del Gaudio
- Eva Hajicova
- Khalil Sima'an
- Dekai Wu
- Deiy Xiong
- Rudolf Rosa
- Jan Hajic
- Katerina Bryanova
- Marie Krizkova
The workshop is organized with support of QTLeap, an EU FP7 project.